Interviewer: So, your CV has a lot of Greek on it, but Bill Smith the Third here is our New Testament lecturer and will be covering that area.
Me: ὦ, καλῶς. σὺ εἶ διδάσκακλος τῆς ἑλληινκῆς γλώσσης;
Bill: Um, what did you say?
Me: σὺ δύνῃ λαλεῖν ἑλληνιστί; ἐγώ σοι ἑλληνιστὶ λαλῶ.
Bill: Sorry, I didn’t quite catch that.
Me: οὐ συνίης; διδάσκαλος τῆς γλώσσης τῆς ἑλληνικῆς ὤν, οὐ δύνῃ λαλεῖν ἢ συνιέναι; οὐκ εἶ διδάσκαλος καλός, ἀλλὰ μαθητὴς κακός, ὥς μοι δοκεῖ. πῶς τὰ τῆς καινῆς διαθήκης βιβλία ἀναγιγνώσκεις; ὦ μαστιγία κάκιστε…
Inteviewer: I think we’re done here. We’ll be in touch.
γέλοια δε ἀλλὰ ὀρθοτερα.
Ευδοκησα oπως δοκεις!
και επιλυπος αλλ’ αληθινος.
χαχα. Good!