0 responses

  1. I was under the impression that Alexandros was somehow derivative of Rouse’s A Greek Boy at Home. Is it nevertheless worth it to read both of them?

    • Alexandros is derivative of AGBAH but I nevertheless think it’s worth reading both of them. I’d read Alexandros first though, AGBAH can be more than a bit tough at times!

  2. Thanks; this was informative.

    The lack of optative and the reconstructed pronunciation’s sounding like modern also point towards Koine.

    What’s the book do with the so-called particles?

    • It introduces a number of common particles throughout the text without generally commenting on their usage, rather demonstrating their usage.

  3. Re: παιδίον καὶ παῖς, νεανίας, κόρη

    I think that languages generally are flexible enough that if a story in that language establishes a distinction between a pair of words, the story can internally get away with it. But that, itself, is a reason why more text and more stories are needed across the board.

    • I agree with your general point, I’m just not sure that the book is doing that at this point. I.e., it’s not really establishing a distinction between them that it needs for its own story, it’s establishing them in a definitional sense with (probably) an expectation that readers will carry that distinction into their learning of Greek more broadly.

  4. Pingback: » So, you want to study Ancient Greek and don’t want to take a course, 2023 edition The Patrologist